Arapça İş yerinde Konuşma Diyalogları
İş yerinde:
Nerede çalışıyorsun?
|
اَيْنَ تَعْمَلُ؟
|
Otomobil fabrikasında çalışıyorum.
|
اَعْمَلُ فِي مَصْنَعِ السَّيَّارة
|
Orada işin nedir?
|
مَا اَمْرُك هُنَاك؟
|
Orada işçiyim.
|
اَنَا عاَمِل هُنَاك.
|
Türkiye’de insanlar nerede çalışır?
|
اَيْنَ يَعْمَلُ النَّاس فِي تُرْكِياَ؟
|
Türkiye’de insanlar bir çok işte çalışır. Bir kısmı tüccardır, bir kısmı işçi, bir kısmı memur ve bir kısmı da çifçidir.
|
يَعْمَلُ النَّاس فِي عَمَلٍ كَثِيرٍ فِي تُرْكِيَا. بَعْضُهُمْ تَاجِرٌ و بَعْضُهُمْ عُمَّالٌ وَ بَعْضُهُمْ مُوَظَّفٌ وَ بَعْضُهُمْ فَلَّاحٌ.
|
Türkiye’de insanlar ne kadar maaş alırlar?
|
كَمْ لِيرة يَأْخُذُ راَتِب شَهْرِيّ؟
|
Gerçekten çok değişiktir. Bir kısmının geliri çok düşük, bir kısmı da ihtiyacından fazla ve haksızca maaş alır.
|
مُخْتَلِف كَثِير جِدّاً.مِنْ بَعْضِهِم مَعِيشَتُهُ ضَيِّقٌ جِدًّا وَ بَعْضُهُمْ يَأخُذُ راتب شهري اَكْثَر مِمَّا يحتاج اليه وَ بغَيْرِ حَقٍّ .
|